«Дзяды» в прямом смысле слова
..
03.11.2013
..Sergey Sirotkin
Дзяды («деды» в пер. с белорусского) — славянский народный
поминальный обряд, ритуальное мероприятие в память умерших предков,
которое происходит от дохристианского балто-славянского обычая тризны.
Дзядами также называли день, когда обряд имел место, и собственно души
покойников, которых похоронили. Несмотря на то, что в наиболее архаичной
форме этот обряд остался только у белорусов, «отмечают» этот день —
среди немногих европейских стран — и в Швейцарии.
Здесь он называется
«День всех святых» (Allerheiligen). Нам, членам и друзьям Ассоциации белорусов в Швейцарии, можно
сказать, «повезло» вдвойне: редкий случай международного совпадения
таких специфических обычаев. И хоть с «архаичностью» мы пока решили
повременить, но не провести мероприятие, приуроченное к Дзядам, было бы
прямо-таки непростительно.
Поэтому в субботу, 2 ноября 2013 года мы, заинтересованные
«швейцарские белорусы» и «белорусские швейцарцы», небольшим, но
качественным составом прибыли в маленькую деревеньку Бургийон, что под
Фрибуром в одноименном кантоне, чтобы возложить цветы на могилу нашей
знаменитой землячки, меценатки и активного борца за белорусскую
идентичность Марии Магдалены Радзивил, похороненной на кладбище местной
церкви (Eglise de Bourguillon) при женском монастыре Нотр-Дам-дю-Кармель (Notre-Dame du Carmel), где она провела последние 13 лет своей жизни.
Сестра Киара Франческа, радушно встретившая нас на пороге церквушки, в
нескольких словах рассказала об особенностях их общины, расшифровала
сюжеты на замечательных, искусных витражах, и объяснила причину наличия
огромного количества благодарственных мемориальных досок на стенах у
главного входа… Впрочем, это уже тема для отдельной статьи.
Сестра уже было пригласила нас к выходу, чтобы показать интересующую
нас могилу, как вдруг лицо ее озарилось: «Послушайте… Вы же славяне!»
Непонимающе, но соглашаясь, мы закивали. «Значит, вы все хорошо поете!»
Понимающе, но не очень соглашаясь, мы пожали плечами. «А спойте
что-нибудь! Ну пожалуйста!»
Мы, конечно, для приличия посомневались, а
стоит ли вообще — тем более что особо одаренных певцов среди нас, увы,
не было, — но «Купалинку» от «а» до «я» мы в конце-концов все-таки
смогли «организовать» — на радость сестре Киаре Франческе, трем-четырем
прихожанам — и даже нам самим. Очень помогла расслабляющая атмосфера
церкви и мощная акустика помещения…
Могила Марии Магдалены Радзивил (там же, вместе с ней, была позже
похоронена и ее дочь Мария Людвика), находится, можно сказать, прямо
позади алтаря, снаружи у стен церкви.
Никакой помпезности, одна скромная
гранитная плита с именами и датами — полное отсутствие отражения того,
что эта замечательная женщина сделала для своего края и народа за годы
своей жизни, полной неутомимого энтузиазма, идейного вдохновения и
практически неограниченных финансовых возможностей.
Во время подготовки
своего рассказа о Марии Магдалене мне постоянно приходилось сталкиваться
с дилеммой расстановки приоритетов: включить ли в «речь» описание
очередного ее благотворительно-культурного деяния или все-таки
попытаться уложиться в заданный промежуток времени. Разумеется, мое
«выступление» несколько затянулось…
Так как могила была далеко не в заброшенном состоянии, особо
прибираться там не пришлось. Возложив цветы и произнеся соответствующие
фразы, мы заметили, что в сторонке как-то нерешительно переминается с
ноги на ногу супружеская пара весьма почтенного возраста.
На всякий
случай мы поинтересовались, к какой могиле они хотели бы пройти и не
мешаем ли мы им. И каково же было наше удивление, когда мы узнали, что
мы очень даже «мешаем» — и в то же время радуем…
Вместе с супругой перед
нами стоял никто иной как мсье де Борбон (Antonio de Borbon dos Sicilias), правнук Марии Магдалены и
внук Марии Людвики!
Мы просто не верили своим глазам и ушам! Таких
совпадений просто не бывает!
Оказалось, что несмотря на свой возраст и соответствующее ему
состояние здоровья мьсе де Борбон каждый год на Дзяды (то есть для него
это Allerheilgen) приезжает на могилу своей прабабушки, чтобы
почтить ее память. Ни в белорусском, ни в русском он, увы, не силен, но
зато говорит на семи других языках, так что шансов для непонимания
просто не оставалось.
Взволнованные неожиданным, невероятным
совпадением, мы договорились о частной встрече в ближайшем будущем, в
более спокойной и непринужденной обстановке, чтобы побеседовать о
предках мьсе де Борбона — и, конечно же, о нем самом, — и сердечно
распрощались.
А после, во время обеда, мы то и дело говорили друг другу: «Ну надо же, с настоящими живыми Дзядами повидались!»
Источник: http://www.belswiss.org/ru/2013/11/03/dzyady-2013-neozhidannaya-vstrecha/ |